Adopted by President’s Cabinet 2-28-17

Emergency conditions like the weather, declared state of emergency, safety, or other situations may require the institution to be 关闭. When the institution is declared 关闭, all academic classes and administrative 从ices are suspended and only essential services are maintained.

In accordance with Board of Regents Policy, in the event of inclement weather or any emergency which requires the absence of employees, the President may declare leave 有或没有工资.

员工 whose job responsibilities require that they work during hazardous, emergency weather conditions, or state of emergency in order to maintain critical institutional 功能,e.g. public safety or facility employees, information technology or employees with critical health and safety responsibilities, may be designated as ‘必要的人员’. Essential personnel will be expected to maintain a 正常工作时间表 unless 特别是原谅.

Once there is a decision to close the institution due to inclement weather or other emergency conditions, only those employees designated by the institution as “essential” to oversee the vital functions during an institutional emergency are required 工作.

Essential personnel for this institution will include (2) Police Officers (Swainsboro Campus), (1) Police Officer (Statesboro Campus), (1) IT Staff (Swainsboro Campus), (1) IT Staff (Statesboro Campus), (1) Plant Ops Staff (Swainsboro Campus), (1) 住房 Staff (Swainsboro Campus) per normal shift and other staff as approved by the Vice President for Business Affairs. Although these personnel are designated as essential, managers are expected to exercise reasonableness in assigning these staff during the 临时关闭.

All other employees are to either stay home/away or to leave their work area as soon as practicable after the notice is made. The decision to close the institution will be made on a workday by workday basis.

If the institution designates the emergency and/or inclement weather closing as paid, then the following guidelines may apply to “essential” bi‐weekly employees required 工作 during the closing. Only “essential” personnel designated with pay grade 18 and below are eligible for 临时关闭 pay.

Pay Treatment for Bi-Weekly 员工

情况 员工组 如何为时间编码
Campus is Closed All Day Designated 必要的人员
(谁向工作报告)
记录 actual hours worked and 记录 临时关闭 for the same number of hours (i.e., 8 hours regular time + 8 hours 临时关闭)
Regular, Benefits Eligible
(do not report 工作)
OR
必要的人员
(who do not report 工作)
记录 临时关闭 leave - 8小时
All Other 员工 including student, temporary and casual labor employees
(do not report 工作)
不支付 临时关闭 leave.
Campus is Closed Partial Day Designated 必要的人员
(who report 工作 prior to campus opening (delayed start) or remain at work after campus has been declared 关闭)
记录 actual hours worked while campus is open. 记录 actual hours worked after the campus has been declared 关闭 (or prior to campus opening if delayed start) + 记录 临时关闭 for hours worked while the campus is 关闭.
Regular, Benefits Eligible
(do not remain at work/do not report prior to campus opening)
OR
必要的人员
(who do not remain at work/do not report 工作 prior to campus opening)
记录 actual hours worked while campus is open + 记录 临时关闭 hours for hours the campus is 关闭 during employee’s 正常工作时间表.
All Other 员工 including student, temporary and casual labor employees
(do not remain at work/do not report prior to campus opening)
记录 actual hours worked while campus is open. 不会收到 临时关闭 leave.
    • For those employees that are not designated by the institution as 必要的人员, the amount of time to be paid during a campus closure is not to exceed 8 hours in a day (regular and 临时关闭 time 结合). 
    • If an employee does not report 工作 on the day the institution is declared 关闭 for a partial day/delayed opening, the employee should 记录 临时关闭 time for the hours the campus is 关闭 during the employees 正常工作时间表 and must use either vacation or sick time for the hours the campus is open during the employee's 正常工作时间表. If the employee does not have enough vacation or sick time accrued, the employee will not be paid for the balance of that time.
    • When an employee, who has not been previously designated as an essential employee, is asked to report 工作 or to the 从ice during a campus closure, that employee will be paid as an essential employee for all hours worked, including travel time 到工作场所.
    • Since campus closures are made on a workday by workday basis, the use of unscheduled 结束营业的时间 will only be applicable through the end of the day a campus is 关闭. As a reminder, the 从icial work day at the institution is defined as 12:00 a.m. ‐ 11:59 p.m. For those instances when an essential employee’s shift carries over from one workday into another, the employee will only receive 临时关闭 time for hours worked while the campus was declared 关闭 until the end of the workday

Inclement Weather or Other Emergencies 常见问题

  • I am a regular telecommuter and the campus was 关闭 today, how should I 记录 my time?
    As telecommuting involves working at a satellite location, other 从ice, or home, you will not be eligible to receive 临时关闭 time.
  • I am a non‐essential bi‐weekly employee working a compressed workweek and have Fri天 从. Last Friday, the campus was declared 关闭. Will I be eligible for unscheduled 结束营业的时间?
    No. This will be considered your normal day 从.
  • I am a non‐essential bi‐weekly employee working a compressed work week of four ten‐hour 天. Last Friday, the campus was declared 关闭 for the day. 我如何完成我的 时间卡?
    If you are scheduled 工作 on Fri天 at part of your workweek, you will 记录 8 hours as 临时关闭 and the remaining 2 hours should either be reported as vacation or worked on another day during that work week (with your supervisor’s 许可).
  • I am a non‐essential bi‐weekly employee working a compressed work week of four ten‐hour 天. My schedule is from 8 a.m. – 7 p.m., and I work on Mon天. 上周一, campus was declared 关闭 at 11:00 a.m. 我如何完成我的 时间卡?
    You will 记录 the actual hours you worked in the morning (3 hours), 5 hours as unscheduled 结束营业的时间, and the remaining 2 hours should either be reported as vacation or worked on another day during that work week (with your supervisor’s 许可).
  • I am an essential bi‐weekly employee and work a night shift that starts at 8 p.m. On Wednesday, the campus was declared 关闭. 我如何完成我的 时间卡?
    For Wednesday, you will 记录 4 hours of actual work time and 4 hours of unscheduled 结束营业的时间 (this covers the start of the shift at 8 p.m. until the end of the workday 11点59分.m.). For the hours that roll into Thursday, you will 记录 only the actual hours worked until the end of your schedule (no 临时关闭 time).
  • I am an essential bi‐weekly employee working a compressed work week; on Monday, the campus was declared 关闭. My normal schedule is from 2 p.m. ——午夜. 我该怎么做? complete my 时间卡?
    You will 记录 your actual hours worked + you will 记录 临时关闭 time for the same number of hours.
  • I am a bi‐weekly employee that has not been deemed “必要的人员” by my department. Therefore, I was not required to come 工作 last Friday when the campus was declared 关闭. I decided to come into the 从ice anyway because I had an important report I needed to finish for my Dean. 我如何完成我的 时间卡?
    You will 记录 your actual hours worked and if you worked less than a full work day, 记录 临时关闭 time for the remaining hours for a total of 8 hours 结合. Please note however, that you may be subject to disciplinary action for ignoring an 临时关闭 directive since your supervisor did not request that you report 工作.
  • I am a non‐essential bi‐weekly employee. Last Friday, the campus was declared 关闭 中午. I volunteered to stay to help finish up some work. 我如何完成我的 time 卡?
    You will 记录 your actual hours worked and, if you worked less than a full work day, 记录 临时关闭 time for the remaining hours for a total of 8 hours 结合.